|
Questions and answers
|
|
|
Please note: This page is available in German language only.
Sorry for the inconvenience!
|
|
|
|
Inhalt
|
|
|
Warum Heuss einschalten?
|
|
In welchen Branchen war Heuss bisher tätig?
|
|
Wie steht es mit der Qualifikation als Redakteur?
|
|
Was hat Tonsignalbearbeitung mit Technischer Dokumentation zu tun?
|
|
Was bedeutet Die umfassende Dienstleistung?
|
|
|
Warum Heuss einschalten?
|
Seit 1975 beschäftige ich mich mit technischen Problemlösungen.
Zu Beginn bedeutete dies Bau und Reparatur elektronischer Geräte als
Bastelarbeit, später das Studium der Nachrichtentechnik mit mehreren
Praktika. Seit 1985 bin ich berufstätig in verschiedenen technischen
Branchen. Eine genaue Beschreibung meines beruflichen Werdeganges finden Sie
in meinem Profil.
|
Meine breit gefächerten technischen Interessen ermöglichen mir eine
rasche Einarbeitung in technische
Sachverhalte, für die ein technisches Dokument erstellt werden
soll. Das bedeutet, ich kann beurteilen, ob und inwieweit ein technisches
Dokument seinen Zweck erfüllen wird.
|
Um Informationen für ein technisches Dokument zusammenzutragen, ist die
Erfassung des Sachverhaltes von allergrößter Bedeutung. Meine
Ansprechpartner sind in der Regel Techniker, die ihre Kenntnisse in technischem
Fachjargon und selten in druckreifer Sprachgebung äußern. Es ist
vorteilhaft, mit diesen Fachleuten auf gleichem Niveau
diskutieren und gegebenenfalls die
richtigen Fragen stellen zu können.
|
|
In welchen Branchen war Heuss bisher tätig?
|
Ich habe berufliche Praxis in der Entwicklung und Fertigung sowie in Reparatur
und Service elektronischer Baugruppen, in der Automatisierungstechnik, in der
Messtechnik, in der Entwicklung von Software und im professionellen
Tonstudiobetrieb. Eine intensive Betrachtung meiner beruflichen
Tätigkeiten finden Sie in meinem Profil.
|
Bei allen Tätigkeiten war die Handhabung oder
Erstellung technischer Dokumente ein wesentlicher Bestandteil. Im
Fall von Serviceunterlagen musste ich oft selbst mit mangelhaften Dokumenten
arbeiten und kenne die Bedürfnisse des technischen Fachpersonals daher
genau. Als Programmierer legte ich großen Wert auf eine für
Außenstehende verständliche Dokumentation der Programmteile und
Funktionen.
|
Natürlich bin ich auch selbst Anwender technischer Geräte. Und zu
meinen Gewohnheiten gehört es, Gebrauchsanleitungen wirklich zu lesen.
Leider ist das nicht immer ein Vergnügen. Aber wir sind ja alle Menschen
und wollen dazulernen, um es beim nächsten Mal noch besser machen zu
können.
|
|
Wie steht es mit der Qualifikation als Redakteur?
|
Sprachbegabt war ich schon immer: in der Schule gut in Latein, Englisch,
Altgriechisch und etwas Französisch. Später kamen dann noch die
Programmiersprachen dazu: Assembler, Basic, C, Pascal... Aber
Spaß beiseite.
|
Bei der technischen Dokumentation zählen andere Qualitäten:
Sprachstruktur, Wortwahl, Terminologie und Rechtschreibung. Aus
Beschreibungsinhalten sind Indexeinträge zu erstellen, Warnhinweise sind
mit den richtigen Symbolen zu versehen, die Beschriftungen der Abbildungen
müssen zur Beschreibung passen. Hilfeseiten am Bildschirm sind korrekt
miteinander zu verbinden, in einem Handbuch sind Querverweise anzubringen. Ein
technisches Dokument ist keine Belletristik, aber es sollte dem Leserkreis
angemessen sein: Ein Techniker erwartet ihm vertraute Fachbegriffe, der Anwender
eines Gerätes darf nicht unnötig mit Fachchinesisch überfordert
werden.
|
In meiner mehrjährigen Tätigkeit als
Technischer Redakteur habe ich diese Qualifikation bewiesen und bin
daher sicher, Ihre Erwartungen erfüllen zu können.
|
|
Was hat Tonsignalbearbeitung mit Technischer Dokumentation zu tun?
|
Auf den ersten Blick überhaupt nichts. Seit jeher galt mein
persönliches technisches Interesse der elektronischen Verarbeitung von
Tonsignalen, also Tonaufnahme, Verstärkung, Verfremdung und natürlich
hochwertiger Tonwiedergabe. Diese Neigung bestimmte auch die Wahl der
Berufsausbildung, das Studium der Nachrichtentechnik.
|
Betrachtet man aber nun den redaktionellen Charakter der Tontechnik, also die
inhaltliche Seite, gibt es schon Gemeinsamkeiten: Auch in der Tontechnik ist
Material, z. B. für einen Rundfunkbeitrag, zusammenzustellen und
präsentabel aufzubereiten. War das früher mit hohem und kostspieligem
technischem Aufwand verbunden, so wird die eigentliche Arbeit heute mit
demselben Werkzeug bewerkstelligt wie bei Arbeiten der Technischen
Dokumentation, nämlich mit dem Computer. Vorteilhaft für mich ist,
dass ich die notwendigen Arbeitsschritte von der Pike auf kenne und
effizienter denn je durchführen kann.
|
Kommt dann noch das Content Management hinzu, wird der Zusammenhang noch klarer.
Fast alle relevanten Dateninhalte lassen sich in digitaler Form handhaben und
speichern. Content Management bedeutet also nicht nur die Bereitstellung von
Texten und Bildern, sondern auch von Audio- und Videomaterial. Für
innovative Konzepte zur Verwaltung und Weitergabe von
Wissen, etwa für Tutorials oder Wikis, kommen alle
möglichen Multimedia-Formate in Betracht.
|
Meine Kenntnisse und Fähigkeiten auch auf dem Gebiet der Tontechnik kommen
somit Ihnen zugute, um Ihren Ideen, Wünschen und Anforderungen
bestmöglich entsprechen zu können.
|
|
Was bedeutet Die umfassende Dienstleistung?
|
Wenn Sie Heuss einschalten, erhalten Sie das ganze Paket: langjährige Erfahrung als Techniker und als
Redakteur technischer Dokumente. Sie profitieren von meinen
Kenntnissen und Fähigkeiten auf allen Gebieten meiner bisherigen
Berufserfahrung eben original Heuss.
|
Eine Übersicht über mein gesamtes Leistungsangebot können
Sie hier finden.
|
|
Haben Sie weitere Fragen? Schreiben Sie mir eine E-Mail oder rufen Sie
mich an: +49 911 80 82 56 .
|
|
|
|
Good engineering deserves best documentation
|
|
engage Heuss !
|
|
|